Qui sommes-nous ?

NOTRE MISSION ET NOTRE ÉTHIQUE

Enrichir le contenu numérique à travers la production,

la traduction et l’édition de contenus numériques depuis et vers les langues internationales les plus importantes, et répondre aux besoins des clients en fonction de leurs spécificités en faisant preuve de promptitude, de professionnalisme et d’une extrême précision, grâce à une formidable équipe de traducteurs divers, qui effectuent des tâches variées couvrant la traduction, le suivi, l’édition et la rédaction.

Notre équipe

LANGUES

Surmonter la barrière de la langue grâce aux services de traduction multilingue

Arabe
Anglais
Français
ESPAGNOL
Allemand
Russe
Turque
Italien

La traduction, ce n'est pas seulement
une question de mots
il s'agit de rendre intelligible toute
une culture

-Anthony Burgess-

Questions fréquentes

Ils sont sélectionnés sur la base de certains critères, à savoir leur capacité à comprendre les textes à traduire dans la langue source (avant la traduction) et à les convertir en textes adaptés au lecteur de la langue cible (après la traduction), de manière à ce que la traduction soit effectuée selon la meilleure façon possible en respectant les normes du client.

La traduction est livrée sous forme de fichier Word adapté au format convenu avec le client, qu'il s'agisse du format général ou de la forme de la traduction demandée.

Oui ; Notre équipe se charge de divers types de traductions, y compris des traductions juridiques. Ils sont formés à ce type de traductions et à la meilleure façon de procéder pour obtenir des traductions fidèles à la forme requise.

Nos bureaux